Ge-industrial-solutions EntelliGuard G Cable Interlock (Drawout Breaker) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Ge-industrial-solutions EntelliGuard G Cable Interlock (Drawout Breaker). GE Industrial Solutions EntelliGuard G Cable Interlock (Drawout Breaker) User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GE Consumer & Industrial
Power Protection
Cable Interlock (Drawout Breaker)
Bowdenzugverriegelung (Einfahrtechnik-Schalter)
Blokada mechaniczna (dla wyłączników wysuwnych)
GE imagination at work
EntelliGuard G
DEH-41 455
WARNUNG
Während des Betriebes ist das in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebene Gerät an hohe,
potenziell gefährliche Spannungen angeschlossen.
Montage, Inbetriebnahme, Wartung, Änderung und
Nachrüstung dieser Geräte dürfen deshalb nur von
qualifiziertem Fachpersonal unter Befolgung der
einschlägigen Sicherheitsvorschriften ausgeführt
werden.
Die Nichtbeachtung dieser Erfordernisse kann hohe
Sachschäden und / oder schwere Körperverletzungen
zur Folge haben.
Vor der Installation jeglicher Zubehörteile schalten Sie
bitte den Leistungsschalter aus, trennen ihn von jeder
Spannungsquelle und entspannen Sie die
Antriebsfedern.
OSTRZEŻENIE
Aparaty opisane w tej instrukcji podczas eksploatacji
są podłączone do wysokich, potencjalnie
niebezpiecznych napięć.
Instalację, uruchomienie, konserwację i modyfikację
aparatów może wykonywać tylko odpowiednio
przeszkolony personel, zgodnie z wymogami
bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie powyższych zasad może
doprowadzić do strat materialnych i/lub poważnych
obrażeń personelu.
Przed montażem jakiegokolwiek wyposażenia lub
części zamiennych należy otworzyć wyłącznik,
odłączyć wszystkie źródła zasilania i zluzować
(rozbroić) sprężyny zamykające.
WARNING
During operation the device described in this
Instruction sheet is connected to high and potentially
dangerous voltages.
Only qualified personnel are allowed to install,
commission, maintain or modify this device in
accordance with relevant safety requirements.
Non Compliance with these requirements could result
in damage to property and/or severe injury to
personnel.
Before installing any accessories, turn the breaker OFF,
disconnect it from all voltage sources, and discharge
the closing springs.
Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung und
bewahren Sie sie bitte griffbereit auf.
Read this Instruction sheet and please retain for
future use.
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji i
zachowanie jej na przyszłość.
DEH-41 455 ed.00 01/10
B1 B2B3
Priority
Instruction sheet
Gebrauchsanleitung Instrukcja montażu
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - Instruction sheet

GE Consumer & IndustrialPower ProtectionCable Interlock (Drawout Breaker)Bowdenzugverriegelung (Einfahrtechnik-Schalter)Blokada mechaniczna (dla w

Page 2

EntelliGuard GDeutsch PolskiFig. 7bFig. 7c18Fig. 7aABFig. 7dFig. 7e19CA: Guide Pins, Lock washers. See instruction “7a ”B: Trip free Lever. See in

Page 3

EntelliGuard GDEH-41 455Drawout Cable InterlockEnglish Deutsch11- 8p. Loosen cable keep plate nuts a little and adjust to secure the cable properly.

Page 4

EntelliGuard GDeutsch PolskiA: Clevis. See instruction “9a, 9c” B: Tie Plate, Lock nut. See instruction “9b, 9c”C: Return Spring. See instructio

Page 5

EntelliGuard GDEH-41 455Drawout Cable InterlockEnglish DeutschCable Connection Diagram: Type BBowdenzuganbringung: Typ BSchemat podłączenia cięgie

Page 6 - (Fabrikationsmontage)

EntelliGuard GDeutsch PolskiLINK ROD ADJUSTMENT NOTES Adjustment should be required during Operational Test Procedure to obtain correct Interlocking s

Page 7 - Seitenblech angebracht ist

EntelliGuard GDEH-41 455Drawout Cable InterlockEnglish Deutsch15Cable Length Table (mm) | Tabelle der Bowdenzuglängen (mm) | Tabela długości cięgi

Page 8 - Deutsch Polski

EntelliGuard GGE Consumer & Industrial GmbHBerliner Platz 2-6D-24534 NeumünsterGermanyTelefon ++49 4321-201-0Fax ++49 4321-201-444Weitere Infos üb

Page 9 - Schritt 7 - Montage der

Informacje ogólne Wyłączniki połączone blokadą mechaniczną W wielu instalacjach niskiego napięcia występuje kilka źródeł zasilania, używanych w różnyc

Page 10 - KROK 8 – ZAMOCOWANIE CIĘGIEN

EntelliGuard GDEH-41 455Drawout Cable InterlockEnglish Deutsch1 of 2 breaker interlock (Type A)With the 1 of 2 interlock in use, if one breaker is ON

Page 11 - Drawout Cable Interlock

EntelliGuard GDeutsch Polski042 of 3 breaker interlock with priority (Type D)With the 2 of 3 interlock in operation, one of the three breakers has pr

Page 12

EntelliGuard GDEH-41 455Drawout Cable InterlockEnglish Deutsch0510 102 192 G1 Cassette drive Lever 1 1 1 1 Einschubträger AntriebshebelDźwignia nap

Page 13 - DEH-41 455

STEP 1 – DRIVE HUB ASSEMBLYCOMMON FOR ALL TYPES- 1a. Assemble Drive Hub to the end of breaker layshaft using M8 screw and lock washer supplied with I

Page 14

EntelliGuard GDEH-41 455Drawout Cable InterlockEnglish Deutsch07STEP 3 – RH BRACKET ASSEMBLYFOR TYPE A- 3a. Assemble ITEM 8 to cassette side sheet us

Page 15

EntelliGuard GDeutsch Polski08STEP 5 – LH CABLE BRACKET ASSEMBLYFOR TYPE B and D- 5a. Assemble ITEM 13 to cassette LH side sheet using M6 screws, was

Page 16 - GE imagination at work

EntelliGuard GDEH-41 455Drawout Cable InterlockEnglish Deutschscrew (part 3) on rod (part 1) at location per Table T2 and lock with nut (part 4) supp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire